-
1 закрепить в пазу
vconstruct. in einer Aussparung befestigen -
2 медь в пазу
nelectr. (обмоточная) Nutkupfer -
3 слой в пазу
nelectr. (обмотка) Nutenschicht -
4 изоляция от стенок паза
Универсальный русско-немецкий словарь > изоляция от стенок паза
-
5 двухстержневая обмотка
Универсальный русско-немецкий словарь > двухстержневая обмотка
-
6 зазор
m Spalt; Tech. Spiel n, Spielraum; + Schande f* * *зазо́р m Spalt; TECH Spiel n, Spielraum; veralt Schande f* * *n1) gener. Spielraum, Klaffen, Klaffstelle2) Av. Leergang3) eng. Abstand, Flankenabstand, Fuge, Justierabstand (zwischen Scheibe und Schablone), Lücke, Nahtlücke, Parallelspalt (при электрошлаковой сварке), Spalte, Spaltfuge, Zwischenraum, Öffnung, Arbeitsspiel, Spalt, Spiel4) construct. Luftraum, Luftzwischenraum5) railw. Dehnungslücke (в температурном стыке)6) auto. Luftspalt, Stoß (в стыке), Spaltmasse (между элементами кузова а/м), Maulweite (в замке ненапряжённого поршневого кольца)7) road.wrk. Ausnehmung, Rostfuge, Schlitze8) forestr. Querfuge, Sprel9) radio. lichter Raum10) textile. Spaltöffnung11) electr. Lose, Luft, Schlitz, toter Gang12) oil. (радиальный) Radialspiel (между стенкой скважины и муфтами)13) commun. Nahtspalt14) weld. Luft (в соединении), Schweißnahtlücke15) autom. Spaltweite16) wood. Wind17) watchm. Einschnittluft (эллипса в пазу вилки)18) hydraul. Laufspiel19) shipb. Drift, Freigang (между корпусом судна и кромками лопастей), Freischlag (между корпусом судна и кромками лопастей), Wellenspiel -
7 заклинивание роторной обмотки
nУниверсальный русско-немецкий словарь > заклинивание роторной обмотки
-
8 изоляционная прокладка
adj1) eng. Sperrschicht2) construct. Trennschicht3) railw. Isolierplatte4) road.wrk. Isolierschicht5) electr. Einlegestreifen (в пазу), Isolierlamelle (между пластинами коллектора)Универсальный русско-немецкий словарь > изоляционная прокладка
-
9 нижний слой
adj1) gener. Unterschicht2) geol. Unterbank3) construct. tieferliegende Schicht5) road.wrk. Unterpacken, untere Schicht6) oil. Bodenschicht7) food.ind. Unterzeug (осевших дрожжей главного брожения)8) wood. Underlay9) oceanogr. untere Schicht (âîäû)10) el.mach. Unterlage (проводников в пазу)11) cinema.equip. (эмульсионный) Unterschicht (напр., цветного многослойного материала), (эмульсионный) untere Schicht (многослойного фотоматериала), (эмульсионный) unterste Schicht (многослойного фотоматериала) -
10 расположение
n1) gener. Belegung (войск), Beliebtheit, (für A) Eingenommenheit (к кому-л., к чему-л.), Geneigtheit, Gunst, Hang, Konfiguration, (взаимное) Konfiguration (каких-л. предметов), Lagerung (лагерем), Staffelung (уступами), Stellung (созвездия), Wohlwollen, Zuneigung, Arrangement, Lage, Neigung, Standort (воинской части), Anordnung, Einordnung (в определённом порядке), Inklination2) geol. Orientierung, Stand, Wirt3) med. Situs4) obs. Affektion5) milit. Unterbringung, Unterkunft, Disposition6) eng. Anordnung (в определённом порядке), Disposition (элементов на топологической схеме), Layout, Plazierung, Verteilung7) chem. Anlagerung (атомов)8) construct. Einordnung (напр. зданий)9) law. Anordnung (íàïð. von Einzelteilen), Gruppieren, Gruppierung10) econ. Position11) astr. Konstellation (звёзд)12) artil. Aufenthalt (войск)13) road.wrk. Anliegen, Einteilung, Versetzen, Versetzung14) psych. Symphatie15) electr. Bauweise, Lagerung (проводов в пазу якоря)16) vien. Mögen17) pompous. Gewogenheit18) f.trade. Aufstellung19) wood. Verlauf20) nav. Einrichtung (кораблей, войск)21) shipb. Anornung, Ordination, Ordnung, Zusammenstellung -
11 слой проводников
nel.mach. Leiterlage (в пазу) -
12 стержень верхнего слоя обмотки
Универсальный русско-немецкий словарь > стержень верхнего слоя обмотки
-
13 стержень нижнего слоя
nelectr. Unterstab (обмотки в пазу)Универсальный русско-немецкий словарь > стержень нижнего слоя
-
14 хвостовики звеньев пильной цепи
Универсальный русско-немецкий словарь > хвостовики звеньев пильной цепи
-
15 направляющая
(ж)1. (F)ührung (f); Leitbahn (f);2. (F)ührungs-; Leit-;направляющая поверхность — (F)ührungsfläche (f);
направляющая из уголковой стали — (F)ührungswinkel (m);
направляющий аппарат — Leitapparat (m);
направляющее сопло — Leitdüse (f);
направляющее русло — Leitgerinne (n);
направляющий канал (направляющего аппарата) — Leitkanal (m); Leitzelle (f);
направляющая стенка — Leitmauer (f); Leitwand (f);
направляющая свая — Leitpfahl (m);
кольцо направляющего аппарата — Leitradring (m); Leitring (m); Leitschaufelring (m);
сервомотор направляющего аппарата — Leitradservomotor (m), Leitradstellmotor (m);
направляющая труба — Leitrohr (n);
направляющая планка — Lenker (m); Lenkstange (f);
направляющая копра — Rammleitung (f); Rammführung (f);
направляющая копра — Rammäkler (m);
направляющая свая — Richtpfahl (m); Richtungspfahl (m);
направляющее сооружение, эстакада — Richtwerk (n);
направляющий подшипник турбины — Turbinen- (F)ührungslager (n); Turbinenhalsband (n); Turbinenhalslager (n);
направляющий ролик — Umführrolle (f); Umführungsrolle (f);
-
16 зазор
Abstand, ( эллипса в пазу вилки) Einschnittluft, Fuge, Klaffen, Lücke, Luft, Lose, ( при электрошлаковой сварке) Parallelspalt, Nahtlücke, Nahtspalt, ( между кромками) Schweißfuge, Schlitz, Spalt, Spiel, Zwischenraum -
17 нижний слой
( лакокрасочного покрытия) Primer, ( проводников в пазу) Unterlage эл. -
18 зазор
зазор м. Abstand m; св. Flankenabstand m; Fuge f; Lose f; Luft f; Lücke f; св. Nahtlücke f; св. Nahtspalt m; Schlitz m; Spalt m; Spalte f; Spaltfuge f; Spiel n; Spielraum m; Zwischenraum m -
19 нижний слой
нижний слой м. горн. Unterbank f; Unterpacken m; Unterschicht f; liegende Bank f; untere Lage fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > нижний слой
-
20 расположение
расположение с. Anordnung f; Aufstellung f Gruppierung f; Bauweise f; Lage f; Layout n; Plazierung f; Stellung fрасположение с. в шахматном порядке Staffelung f; Verschachtelung f; Verschränkung f; gegenseitigversetzte Anordnung f; versetzte Anordnung fрасположение с. зёрен люминофоров (красного, синего и зелёного свечения) тлв. Leuchtpunkt-Anordnung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > расположение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
магнитная перемычка (между обмотками в пазу электрической машины) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN magnetic separator … Справочник технического переводчика
Параллельность оси вращения шпинделя направляющему пазу корпуса силовой головки с гидравлическим приводом подачи — 2.12. Параллельность оси вращения шпинделя направляющему пазу корпуса силовой головки с гидравлическим приводом подачи Черт. 12 Таблица 13 Ширина основания силовых головок В, мм L, мм Допуск, мкм, для силовых головок класса точности Н П До 80 75… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пазур — коготь , диал., растение Сеntаurеа pulchella (бот.). Связано с чеш. раzоur коготь , бот. ноготки , слвц. pazur, польск. pazur, в. луж. раzоr, н. луж. раzоrа ж. Затруднительно в фонетическом отношении произведение из *раz dоr от деру, вопреки… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Небесный замок Лапута — Обложка DVD российского издания 天空の城ラピュタ (Laputa: The Castle in the Sky) Жанр приклю … Википедия
Винтовки современные — ВИНТОВКИ СОВРЕМЕННЫЯ. Арміи всѣхъ гос твъ въ наст. время вооружены магазин. оружіемъ, но находятся наканунѣ перевооруженія автоматическимъ, образцы к раго кое гдѣ уже выработаны. (См. В. автоматическія). I Австро Венгрія имѣетъ для пѣхоты В. сист … Военная энциклопедия
Трикотажная игла — основная деталь петлеобразующего механизма трикотажных машин (См. Трикотажная машина), служащая для образования петель. Изготовляется из стальной проволоки или ленты; имеет длину 25 100 мм, толщину 0,3 1 мм. От толщины иглы зависит размер … Большая советская энциклопедия
Пулемет* — автоматическое оружие для скорой и меткой стрельбы ружейными патронами. Все действия, необходимые для нового выстрела, производятся силой отдачи. ПУЛЕМЕТЫ I. ПУЛЕМЕТЫ II. Первые машины, приспособленные для ускорения стрельбы, так называемые… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скорострельные орудия* — такие, которые позволяют в весьма короткий промежуток времени сделать много выстрелов, не требуя наводки для каждого выстрела из прицеленного уже первый раз орудия. Назначение их поражать цели: весьма подвижные, находящиеся в сфере поражения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пулемет — I автоматическое оружие для скорой и меткой стрельбы ружейными патронами. Все действия, необходимые для нового выстрела, производятся силой отдачи. Первые машины, приспособленные для ускорения стрельбы, так наз. рибодекены, встречаются в XIV в.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Скорострельные орудия — такие, которые позволяют в весьма короткий промежуток времени сделать много выстрелов, не требуя наводки для каждого выстрела из прицеленного уже первый раз орудия. Назначение их поражать цели: весьма подвижные, находящиеся в сфере поражения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
па́з — а, предл. о пазе, в пазу, мн. пазы, м. 1. Узкая, длинная щель между недостаточно плотно пригнанными досками, бревнами. Конопатить пазы. □ Казак спустился с лавки, подполз тихо к двери и, припав ухом к пазу, стал слушать. Лесков, Некрещеный поп.… … Малый академический словарь